Новости региона
Фото с сайта lzb.lt
|
В Кельме открыт памятник Ицхокасу Мерасу
18.03.2019, Общинная жизнь 13 марта исполнилось ровно пять лет со дня смерти известного литовско-еврейского писателя Ицхокаса Мераса. К этой дате было приурочено открытие памятного знака в родном городе литератора – Кельме.
Памятник установлен по инициативе благотворительного Фонда им. Якова Бунки, Фонда Доброй воли, Еврейской общины «Вильнюс – Литовский Иерусалим», Еврейской общины (литваков) Литвы и самоуправления Кельме.
В торжественной церемонии приняли участие исполнительный директор ЕОЛ Ренальдас Вайсбродас, директор благотворительного Фонда им. Я. Бунки Даумантас Лявас Тодесас, журналист, писатель и краевед Эугениюс Бунка, директор Вильнюсской публичной библиотеки Жильвинас Беляускас, представители ЕОЛ и Еврейской общины «Вильнюс – Литовский Иерусалим», лидеры еврейских региональных общин, руководство, школьники и общественность Кельме.
Ицхокас Мерас родился в 1932 году в городе Кельме. В 1941 году родители Мераса были убиты местными пособниками нацистов. Сам он был спасен крестьянской семьей, скрывавшей его до конца войны. Литовский язык, вытеснивший идиш, стал родным языком Мераса. Публиковался в литовской периодической печати с 1953 г. В 1972 репатриировался в Израиль. Работал преподавателем. В 1977–1981 возглавлял Союз русскоязычных писателей Израиля.
Центральные темы творчества И. Мераса: судьба евреев в годы Катастрофы, зыбкость человеческого бытия. Гибели литовского еврейства посвящены автобиографическая повесть «Желтый лоскут», сборник рассказов «Земля всегда жива», романы «Ничья длится мгновенье», «На чем держится мир», «Полнолуние». В 1982 г. в США вышел роман «Сара».
Книгам И. Мераса удалось преодолеть сопротивление советских чиновников от литературы, усматривавших акт национального протеста уже в самом обращении к еврейской теме. Отдельные книги писателя выходили в СССР в переводах на идиш, русский, эстонский, латышский, грузинский, таджикский и французский языки. С середины 1960-х гг. творчество И. Мераса приобрело международную известность, его произведения были переведены на 18 языков и изданы в ряде стран Европы и Америки, а также включены в израильские школьные хрестоматии.
Параллельно с прозой И. Мерас писал киносценарии, по некоторым из них на Литовской студии поставлены фильмы: «Когда я был маленький» (1968), «Июнь, начало лета» (1969), «Маленькая исповедь» (1970).
Творчество И. Мераса отмечено рядом израильских и международных литературных премий, в том числе премией литовского Союза писателей в изгнании.
Наверх
|