Читальный зал
Культурная алия из бывшего СССР? Ничего подобного!
08.10.2014 Цитата: «Никогда в истории Израиля не проводились фестивали такого уровня. Никогда на одной сцене не стояло такое количество исполнителей – звезд и легенд жанра. Музыкальное братство встрепенулось и решило поддержать нашу страну и наш народ в столь тяжелое время». О каком жанре идет речь? Оперная музыка? Авторская песня? Русский рок?
Вы не угадали, дорогие читатели. Этот трогательный текст повествует о мероприятии под названием «Шансон без границ». Его участники в скором времени поведают жителям Хайфы и Ришон ле-Циона о судьбе бедной девушки, которой мусорок шьет срок и т. д. и т. п. Интересно, что фестиваль блатняка проводится при участии муниципальных структур и Национального управления Израиля по борьбе с наркоманией и алкоголизмом. Новый, революционный способ бороться с алкоголизмом путем организации концертов, где каждая вторая песня – про бутылку вина, от которой не болит голова, или про рюмку водки на столе.
Дополнительное изучение списка российских гастролеров заставляет пересмотреть высококультурный имидж алии из СНГ: на ближневосточном песенном горизонте сияют Любовь Успенская с новой программой и Стас Михайлов (цена билета зашкаливает за 400 шекелей), автор хита «В моей судьбе есть только ты, одна любовь и боль моя. С тобою повстречались мы, родная женщина моя». Какие рифмы! Чистый Бродский!
Лет пять тому назад в провинциальном Офакиме открылся филиал книжной сети «Стеймацки». Вскоре он был ликвидирован – местные жители с незаконченным средним образованием не спешили вставать в очередь за новыми произведениями Шалева, Оза и Гроссмана. Выходцы из СНГ назидательно махали указательными пальцами: в том же Офакиме благополучно функционировали целых два книжных магазина с продукцией на языке Достоевского и Пушкина. Однако ассортимент этих и тому подобных лавок весьма специфичен. На сайтах израильских русскоязычных книжных сетей активно рекламируются Александра Маринина (трупы и сыщица Каменская), Татьяна Полякова (трупы и секс), Ник Перумов (гномы, эльфы и славянские сверхчеловеки) и «Любовный астропрогноз на 2015 год».
В 2008-м году были опубликованы результаты исследования, проведенного среди 500 иммигрантов из СНГ. Участники должны были оценить по семибальной шкале свое отношение к израильскому обществу по целому ряду параметров. Итак, уважение к израильской культуре – 3 из 7, знание истории Израиля – 4 из 7, знание еврейской истории – 4 из 7. Для сравнения: уважение к русской культуре – 6 из семи. Историю ПМЖ, в котором русскоязычные граждане проживают лет эдак 15–25, они знают кое-как, зато уверены во вторичности местной культуры.
Вспоминается случай, произошедший с приятельницей в русском книжном магазине. «У вас есть серьезная литература?» – поинтересовалась знакомая. Продавец разгреб килограммы творчества Марининой, выудил сборник Бердяева и гордо произнес: «Вот. Таких философов у израильтосов не было и не будет». Судя по всему, о Маймониде торговец печатным словом знал исключительно в больничном контексте, а обо всех остальных, от рабби Саадьи гаона до Йешаягу Лейбовича вообще понятия не имел.
Дети высоколобых иммигрантов, что показательно, Бердяева, как, впрочем, и других авторов, не читают. В выше процитированном исследовании знакомство с русской культурой среди подростков-выходцев из СНГ оценивается в скромные 3 балла. Зато высочайшим спросом пользуется русская водка. Судя по исследованию, которое было проведено семь лет тому назад, алкоголь употребляют 90% русскоязычных подростков. Для сравнения: у «некультурных израильтосов» этот показатель составляет 50%. С наркотиками ровно та же ситуация: нюхают, колются и забивают косяки 36% русскоязычных израильтян против 10% уроженцев страны.
Месяц тому назад героинями программы «Има махлифа» («Мама на подмену») на Втором канале израильского телевидения стали две сестры из Санкт-Петербурга. Израильский «папа», брутальный израильтянин восточного происхождения, назвал не полюбившуюся ему русскоязычную «маму» «вонючей русской» и «мусором». В Управление по телерадиовещанию посыпались жалобы, новостные сайты в очередной раз заговорили о расизме, а министр абсорбции Софа Ландвер опубликовала соответствующий протест в Facebook.
Самое интересное происходило в комментариях. Борец с расизмом Марина написала, что «восточные по умственному развитию намного уступают нам». Читатель Лазарь сообщил, что «восточным евреям до нормальной цивилизации далеко, им пора выйти с базарного состояния в цивилизованный мир». Борис заклеймил «тупых черножопых обезьян», а Светлана посетовала на «обычную зависть африканских мартышек». Анекдот про человека, который не любит расизм и негров, еще никогда не был столь уместным.
Формальным образованием, дипломами и корочками можно гордиться до скончания века. Да, алия из СНГ дала Израилю врачей, инженеров, ученых и преподавателей бальных танцев. При этом реальный культурный потенциал бывших советских граждан еврейской национальности был (и остался) невысоким, а среднестатистический спектр культурных запросов в точности соответствовал (и соответствует) общесоветскому и общероссийскому: от Кашпировского до Пикуля, от Малахова до Ваенги.
Эмигранты – зеркало страны, из которой они приехали. До знакомства с жителями Брайтон-Бич Сергей Довлатов искренне предполагал, что средний тип еврея – это профессор Эйхенбаум. Думается, что визит, например, в Ашдод разочаровал бы его не меньше.
Шауль Резник, блогер
polosa.co.il
Наверх
|
|