Читальный зал
Фрагмент обложки книги
|
Меир Шалев: Русский роман
02.06.2014 Меир Шалев – израильский писатель, родившийся в семье выходцев из России. Одним из самых удачных его произведений стал «Русский роман», наполовину автобиографичная книга, рассказывающая о судьбе евреев, переселявшихся из России в Палестину в 1903–1913-м годах. Вторая алия смогла не просто закрепиться на этой земле, а превратить сухую и непригодную для жизни пустыню в цветущий сад. Для переселенцев эта пустыня – земля предков, своя земля, и они не боятся никакой тяжелой работы для того, чтобы превратить ее в оазис.
Многие из второй алии не выдерживали. Кто-то погибал, кто-то сбегал, кто-то подавался в ряды сионистов. Однако те, кто остался, стали героями настоящих легенд. Шалев описывает немало ярких моментов: как трагичных так и смешных.
Одна легенда говорит о мужчине, который спас свою семью, когда в окно влетела граната. Он успел перебросить ребенка через окно на улицу, а жену обнял, закрыв ее своим телом. Этот мужчина – отец главного героя. Иронично, что позже главный герой станет богатым человеком благодаря продаже мест на кладбище, где похоронены участники второй алии. Те, кто не выдержал суровых условий, уехал или сбежал, готовы за большие деньги покупать себе последние пристанища на этом кладбище – как дань памяти, уважению и истории.
Шалев не останавливается на картинах освоения земли: он ведет свое повествование, и мы можем видеть, как самооборона остается в прошлом. Поверить в это, правда смогли не все: один из основателей продолжает копить оружие под туалетом, в результате чего оно взрывается, так как металл оказывается разъеденным кислотами. Этот взрыв оружия уносит жизнь и его владельца.
История тем временем идет дальше. Герои-основатели оставляют после себя потомство. Эти дети живут уже в совершенно других условиях, но они помнят о подвиге своих предков, который становится для них легендой, обрастает небывалыми мифами. Шалев создает масштабную картину: действие охватывает большой промежуток времени, «Русский роман» знакомит нас не только с главным героем, но и с множеством других персонажей.
Многое в этой книге взято из детских воспоминаний автора: он сам был в числе потомков первых переселенцев. Благодаря этому повествование в «Русском романе» приобретает личностный характер – оно обладает острой эмоциональностью, является подробным, детальным и очень ярким рассказом. Книга захватывает – и как историческое свидетельство, и как художественный роман. Она позволяет лучше понять ценности еврейской нации, ближе познакомиться с ее культурой, бытом, обычаями. «Русский роман» становится отличной возможностью сократить расстояние между еврейским и русским народом, заполнив его не пошлыми анекдотами о евреях, а пониманием, знанием, сопереживанием.
lazzy.ru
Наверх
|
|