В Минске состоится презентация белорусского перевода книги «В гетто была и любовь»
30 октября в 19.00 в Минске в галерее «Ў» (проспект Независимости, 37а) в рамках Месяца польской литературы, проходящего в книжном магазине «логвінаЎ» состоится презентация белорусского перевода книги Марека Эдельмана и Паулы Савицкой «У геце было і каханне» (В гетто была и любовь), сообщил сайт
Новая Єўропа.by.
Марек Эдельман (1922–2009) – один из руководителей восстания в Варшавском гетто, польский политический деятель, врач-кардиолог, кавалер Ордена Белого Орла. По некоторым источникам, пишет сайт
Виртуальный штетл, Эдельман родился в Гомеле, позже с родителями переехал в Варшаву.
Посетители смогут встретиться с редактором книги Инессой Курьян, переводчиками Вероникой Бондарович и Юрасем Борысевичем. Среди приглашенных гостей составитель идиш-белорусского словаря Алесь Астравух, представитель Музея польських евреев и ансамбль клезмерской музыки «Мінскер Капелье». Во время презентации будет открыта выставка «Боль. Шхоль» художницы Дины Данилович.
Перевод книги стал результатом работы «Лаболатории литературного перевода» Центра «Языковая Студия».
Вход свободный.