Как сообщил
сайт NEWSru.co.il, в четверг, 26 сентября,
иранское агентство Fars опубликовало опровержение в связи с неточным переводом редакцией американского телеканала CNN с фарси на английский текста интервью с президентом Ирана Хасаном Роухани.
Fars приводит точный текст заявления Роухани и обращает внимание на то, что иранский президент вообще не произносил слово, которое можно было бы перевести на английский как Холокост.
Особое возмущение Fars вызывает тот факт, что о «признании Холокоста» иранским президентом Роухани телеканал CNN объявил после интервью, которое вела Кристиан Аманпур, которая не только имеет иранские корни, но и владеет фарси, что не раз демонстрировала публично.
Вот, как слова Роухани были поданы CNN. Аманпур задала вопрос: «Ваш предшественник (Махмуд Ахмадинеджад)... отрицал Холокост... Я хочу узнать ваше мнение о Холокосте». Ответ Роухани, по версии CNN, звучал так: «Прежде мне уже приходилось говорить, что я – не историк. А когда дело доходит до численных оценок Холокоста – это вопрос к историкам... Но, в принципе, я могу ответить так: любое преступление против человечества, включая преступления нацистов в отношении евреев, так же, как и по отношению к нееврейским народам, было, с нашей точки зрения, достойно осуждения. Безотносительно преступления, которое они совершили против евреев, мы осуждаем лишение человека жизни. И не имеет никакого значения, еврейская ли это жизнь, жизнь христианина или мусульманина... Но это не означает, с другой стороны, что вы можете сказать, мол нацисты совершили преступление против этой группы, а потому теперь они должны узурпировать землю другой группы и оккупировать ее. Этот акт тоже должен быть осужден. Обсуждение должно быть беспристрастным».
Fars настаивает на другой версии: «Прежде мне уже приходилось говорить, что я – не историк. Историки должны определять, объявлять и объяснять аспекты исторических событий. Но, в принципе, мы всецело осуждаем любое преступление против человечества в любой исторический период, включая преступление, совершенное нацистами против евреев и против неевреев. Так же, как если сегодня какое-либо преступление совершается против какой-либо страны или какой-либо религии, или каких-либо народов, или какой-либо веры, мы осуждаем это преступление и геноцид. Поэтому осуждается и то, что совершили нацисты, но аспекты, о которых вы говорите, разъяснение этих аспектов, является долгом историков и исследователей, а я – не ученый-историк».
Редакция Fars утверждает, что Роухани не только не произносил слово «Холокост», но не говорил многих фраз, которые непонятным образом появились в переводе CNN.