Даже при весьма ограниченном общем перечне еврейские журналы условно можно разделить на четыре категории (понятно, что подобная классификация будет довольно некорректной, а категории, по крайне мере, формально – пересекающимися):
1. Иллюстрированные общественно и литературно-публицистические;
2. Так называемые «толстые» художественно-публицистические и литературные альманахи;
3. Специализированные или отраслевые;
4. Ведомственные.
В первой категории патриархом, безусловно, является «Лехаим» (издается под патронатом Федерации еврейских общин России, главный редактор – Борух Горин), появившийся в конце 1991-го как скромный 12-полосный журнальчик, и отличавшийся от газетных собратьев разве что более плотной обложкой. К середине 90-х «Лехаим» – уже стильное полноцветное издание с отличной полиграфией и рекордным для еврейских СМИ тиражом. Впрочем, главный феномен «Лехаима» заключается не столько в высочайшем издательском профессионализме, сколько в успешной попытке выйти из рамок чисто ведомственного, к тому же религиозного, издания. Столь широкому спектру рубрик и тем, репутации авторов, приобретенной, кстати, в престижных нееврейских изданиях, могут позавидовать и крупные журналы, не вписывающие себя в те или иные строгие культурные или религиозные рамки. Литературоведы В. Кардин и Бенедикт Сарнов, известный историк, автор многочисленных книг Геннадий Костырченко, начинавшая в «Юности» и «Новом мире», недавно ушедшая из жизни известная поэтесса Татьяна Бек – и все это «эксклюзив», а не «second hand», не перепечатки из Интернета, коими так неоправданно увлекаются многие еврейские СМИ. Не удивительно, что многие абсолютно секулярные евреи бегло пролистывают «религиозные» страницы, переходя к «необязательной программе». Но значение этого «бегло», при внушительном тираже «Лехаима» трудно переоценить – это действенный путь достучаться до контингента, третьей дорогой обходящего синагогу.
Другой характерный пример еврейского иллюстрированного журнала – одесский «Мигдаль Times» (издается общинным центром «Мигдаль», главный редактор – Инна Найдис), поместивший под своим логотипом слоган: «Еврейский журнал для всех». Каждый номер – тематический, и темы, на удивление, не однообразны – это не только вполне ожидаемые антисемитизм или еврейская благотворительность, но и мода, архитектура, изобретательство. Преломляются эти центральные темы иногда весьма неожиданно – через биографические эссе, живопись или литературное творчество. И все это (а если не все, то многое), заметьте, со специфической «одесской» привязкой – авторы отдают должное богатому еврейскому прошлому родного города. На редкость не идеологизированное издание – редкая птица среди еврейских общественно-политических СМИ.
Несколько особняком стоит издающийся с 1981 года (в то время, разумеется, за пределами СССР) ежемесячный журнал «Алеф» (учредитель – Международная еврейская культурно-просветительская организация «Х.А.М.А.», редактор – Лариса Токарь), позиционирующий себя как «международный еврейский журнал». Тематика издания оставляет впечатление калейдоскопа, что должно звучать как комплимент, ибо как раз разносторонности так часто не хватает еврейской прессе. Геополитика, израильский дайджест, интервью со звездами, тайны спецслужб, беседы на религиозные темы, кино, театр, юмор – все это современный «Алеф» – ненавязчивый и содержательный. Доля официоза здесь существенно ниже, чем в «Лехаиме», но и сам журнал тоньше и довольствуется куда более скромной долей еврейского «рынка» печатной продукции. Поскольку издание готовит смешанная американо-российско-израильская редколлегия, мы сочли возможным включить его в данный обзор.
Очень интересную, хотя и относительно узкую нишу занимают в еврейских СМИ так называемые «толстые» журналы. Наиболее полновесное, в прямом смысле этого слова, подобное издание – киевский художественно-публицистический альманах «Егупец» (учредитель – Институт иудаики, редакторы – Гелий Аронов и Мирон Петровский), выходящий объемом 400–500 страниц на протяжении уже 10 лет. Феномен «Егупца» во многом объясняется преемственностью восходящей к советским «толстым» журналам, столь любимым еврейской интеллигенцией. Да и престиж, или, если хотите, весомость публикации в таком издании традиционно выше, а уровень отбора строже, чем в его «тонких» собратьях. Не говоря уж о том, что такие литературные жанры как повесть или роман просто не предполагают иного формата.
Среди авторов «Егупца» имена говорящие сами за себя – Фридрих Горенштейн, Григорий Канович, к сожалению, уже в прошлом, Сергей Аверинцев и Шимон Маркиш, яркие поэты, публицисты, историки, литературоведы. Каждый номер журнала традиционно открывает отдел «Вне рубрик», в последнем, 14-м, он посвящен бурным политическим событиям в Украине. Весьма значительную долю материалов составляет качественная украиноязычная публицистика и украинские переводы, в частности, Борхеса, Корчака, Рильке, Бялика.
Несмотря на то, что в отличие от «Егупца» белорусский журнал «Мишпоха» (учредитель – Союз белорусских еврейских общественных организаций и общин, главный редактор – Аркадий Шульман) заявлен как «историко-публицистический», тематика их весьма схожа, хотя белорусское издание и не структурировано по рубрикам. Между тем, «Мишпоху», выходящий два раза в год, вполне можно назвать энциклопедией белорусской еврейской жизни, и в этом его изюминка. Возможно и уступая «Егупцу» уровнем публикаций, «Мишпоха», словно оправдывая свое название – издание более домашнее, почти семейное. Здесь можно найти отнюдь не графоманские истории о нелегких судьбах родственников и друзей с множеством старых фото, семейные предания и т.п. Наряду с этим, на страницах журнала нашла свое место и проза таких маститых писателей как Анатолий Алексин, Игорь Губерман, Григорий Канович, Лев Разгон. Нельзя не отметить, что «Мишпоха» прекрасно и оригинально иллюстрирован, в стиле семейного альбома, что не так уж часто встречается среди классических толстых журналов.
Свой литературно-художественный альманах под названием «Истоки» выходит и в Харькове под эгидой Народного университета еврейской культуры (шеф-редактор – Яков Кранцфельд). «Истоки» – интересный пример трансформации, которую претерпел несколько лет назад этот изначально научно-просветительско-публицистический вестник, состоявший из докладов еврейских лекторов, воспоминаний и вполне профессиональных архивных изысканий и исследований. Журнал изменил формат и рубрикацию, отведя значительное место разделам прозы и драматургии, поэзии и эссеистики. При этом сохранился акцент на еврейской истории и этнографии харьковского региона, прошлом и настоящем еврейских общин Восточной Украины. Так связям Харькова с Израилем (а этот город – знаковый для сионистского движения – именно отсюда началась первая БИЛУйская алия) посвящен последний выпуск альманаха. Подробная еврейская карта города с описанием всех общинных объектов, выдержки из хроники Первой алии опубликованных в «Разсвете» и «Восходе», история новейшей эмиграции, воспоминания бывших харьковчан, без сомнения, все это создает особую ауру спецвыпуска «Истоков».
Еще один фигурант серьезной еврейской прессы – основанный в 1994 году 200-страничный общественно-публицистический журнал «Корни» (учредитель – Саратовская региональная организация «Тшува», главный редактор – Семен Августевич). От вышеперечисленных изданий его отличает, прежде всего, усиленный интерес к общинной проблемам и перспективам еврейского общинного строительства в странах СНГ. При этом редколлегии ежеквартальника удалось обеспечить очень достойный уровень освещения различных аспектов иудаики – от библейских исследований до идишистской литературы и новейшей израильской истории. Это и не удивительно, ибо в качестве авторов «Корни» привлекают авторитетных ученых, таких как президент Ваада России, генеральный секретарь Евроазиатского еврейского конгресса Михаил Членов, проректор Международного Соломонова университета Леонид Мацих, заведующий кафедрой иврита еврейского университета в Москве Александр Крюков и многих других.
Очень удачно концептуально и содержательно решен русско-еврейский историко-литературный и библиографический альманах «Параллели» (издатель – Дом еврейской книги при поддержке комитета «Джойнт», главный редактор – Константин Бурмистров). Его, пожалуй, можно назвать наиболее научным изданием в данной категории. Зачастую это видно просто по стилю названий статей, например, «К метапоэтике еврейского анекдота в России», или «Об одном «конфликтном сюжете» в славянской книжности и фольклоре». Многие публикации вообще являются частью полноценных научных исследований, главами или парафразами из диссертационных работ. Практически все статьи, за исключением, разве что, воспоминаний, снабжены справочным аппаратом и подробной библиографией. Редколлегия альманаха вполне справедливо считает дискуссионность и оригинальность материалов главной чертой «Параллелей». Даже при обсуждении популярных в еврейской прессе тем – антисемитизм, участие евреев в Великой Отечественной войне и пр. авторы избегают банальных подходов и поверхностных обобщений. Например, популярная в Европе XIX века концепция «еврейского заговора» проецируется д-ром Вадимом Россманом на распространенный в ту же эпоху миф о «желтой» (китайской) опасности для европейской цивилизации.
На основе уникальных, архивных документов и личной переписке Семена Ан-ского заведующая фондом иудаики Национальной библиотеки Украины Ирина Сергеева воссоздает эпизоды его этнографических экспедиций. В весьма далекий от традиционных славословий и дежурных поздравлений автору вылилась острая, интеллектуально честная дискуссия о книге Юрия Милитарева «Воплощенный миф».
Радует и удивляет (учитывая общее количество позиций) многообразие еврейских специализированных изданий. Днепропетровская община, например, издает красочный детский журнал «Еладим» (учредители – Днепропетровская еврейская религиозная община, и восточно-европейское отделение «Цивос Гашем», редактор – Аня Фридшон). Материалы на серьезную религиозную тематику, статьи о еврейских традициях, праздниках, хасидские рассказы прекрасно адаптированы для детского восприятия. Разумеется, не обошлось без ярких комиксов, загадок-раскрасок в американском стиле («Еладим» использует материалы американского журнала «Мошиах таймс»). Это плюс и одновременно минус издания, поскольку истории о Рейчел, которая не успевает на самолет, чтобы прибыть в Майями к Песаху или о бейсболистах Исааке и Яакове близки далеко не каждому малышу в Виннице или Херсоне.
В Луганске уже несколько лет под патронатом клуба «Хая Мушка» выходит журнал «Мир еврейской женщины» (учредитель – синагога Бейт Менахем Ор Авнер Хабад Любавич, редактор – Хана Гопин). Оставаясь в рамках ортодоксального иудаизма, авторам удается осветить не только проблемы семейной жизни, воспитания детей, здорового образа жизни, кашрута и кулинарии, но и такие нетрадиционные для религиозного издания аспекты как мода, советы косметолога и т.п. Присутствует в журнале и детская страничка, и рубрика «вопрос-ответ» и советы будущим мамам. Порой создается впечатление, что перед вами – добротный современный женский журнал, разве что в более скромном полиграфическом исполнении, и это впечатление – лучший комплимент еврейскому секторальному изданию.
Ближайшую нишу в данной подгруппе занимает журнал Института изучения иудаизма в СНГ «Отцы и дети» (редактор – Давид Палант), позиционирующийся как «журнал для семейного чтения». Номера тематические – «Святая Земля», «Евреи и изобразительное искусство», «Еврейская семья» и т.п., но каждый выпуск традиционно состоит из двух частей – «Отцам» и «Детям». Такой подход, вкупе с тщательным отбором авторов (а в «детском» разделе может печататься Марк Шагал и это интересно!) действительно позволяет превратить издание в семейное. Единственная ложка дегтя – для такой целевой аудитории верстка может показаться скучноватой, хотя по сравнению с номерами 5-6 летней давности и в этой сфере ощутим явный прогресс.
Совсем другой характер носит журнал «Общинная жизнь» (при поддержке комитета «Джойнт», редактор – Виктория Авербух), определяющий себя как «российский журнал профессиональных работников еврейских общинных организаций». Издание действительно относится к разряду научно-методических, а его профессиональная направленность и структура определила строгий и лаконичный дизайн журнала. В отдельный раздел выделена юридическая проблематика – в рубрике «Нормативная база» публикуются законы РФ «О благотворительной деятельности», «Об общественных объединениях», даются советы по налогообложению и т.п. Рубрика «Опыт» призвана аккумулировать практические наработки в общинах разных городов. «Еврейский мир» рассчитан, главным образом, на преподавателей иудаики и общинных деятелей, связанных с еврейским образованием. В разделе «Публицистика» были представлены размышления известного писателя Бориса Васильева, интервью с Кшиштофом Занусси, отрывки из книги Чарльза Хоффмана.
Из ряда специализированных изданий выделяется еврейское книжное обозрение «Народ книги в мире книг» (издатель – Еврейский общинный центр Санкт-Петербурга, редактор – Александр Френкель). При скромном объеме в 20 страниц журнал отличается информативностью, широким охватом темы и насыщенностью. Его можно использовать и как справочный материал в работе еврейских библиотек и как образец хорошей литературной критики произведений на еврейскую или «околоеврейскую» тематику. Материалы рубрик «Имена», «Полемика», «Аннотации», «Новые книги» создают объемную картину происходящего в мире еврейского (имеется в виду тема) книгоиздательства.
Переходя к последней категории нашего обзора, следует отметить, что практически все еврейские журналы, издающиеся на постсоветском пространстве, можно отнести к разряду ведомственных. Вопрос только в соотношении «идеологических» материалов, отражающих позицию или деятельность организации-учредителя к публикациям общего характера. Поэтому, повторимся, категория ведомственных изданий весьма условна. Одно из таких изданий – ежеквартальник «Родник», печатный орган Движения прогрессивного иудаизма в России (учредитель – Объединение религиозных организаций современного иудаизма в России, редактор – Вячеслав Болотников), направленность которого издатели определили как «еврейский журнал для думающих на русском». Кроме публикаций об истории и развитии прогрессивного иудаизма, биографических рассказов о видных персонах Движения, хроники событий общинной жизни, видное место уделено комментариям на недельные главы Торы, проблемам еврейского образования и воспитания. Появляются материалы о еврейской философии, истории и демографии, с недавних пор открылся детский уголок. «Родник» вполне оправдывает свой статус всероссийского, поскольку на страницах журнала идет постоянный диалог и обмен опытом представителей прогрессивного иудаизма из разных уголков страны и даже других стран СНГ.
Максимальным охватом общинных проблем отличается и информационно-аналитический ежеквартальник Евроазиатского еврейского конгресса «Евреи Евразии» (редактор – Вячеслав Лихачев). Именно аналитичность и репрезентативность можно поставить в заслугу изданию, которое заставляет читателя размышлять над тенденциями и подходами, а не просто поглощать более или менее известные факты. Когда же речь идет об информации, то она основывается, как правило, на данных мониторингов и социологических исследований, а не только мнении лидеров той или иной еврейской структуры. Еще одно ключевое слово для характеристики «Евреев Евразии» – спектр. Спектр мнений, иногда дискуссионных и противоречащих друг другу, но всегда аргументированных и обоснованных. Журнал, безусловно, тяготеет к профессиональной аудитории, жертвуя при этом популяризаторством и яркостью подачи материалов.
Качественный образец локального ведомственного издания – киевский журнал «От сердца к сердцу», выходящий под эгидой местной религиозной общины Хабад Любавич и синагоги Бродского (редактор – Елена Кержнер). Разумеется, в этом смело сверстанном иллюстрированном ежемесячнике присутствуют и новости общины, и обязательные репортажи с не менее обязательных мероприятий и многочисленные отрывки из выступлений и книг Любавичского Ребе и толкования недельных глав. Но при этом часть полос посвящена еврейскому воспитанию, истории еврейской Украины, современному Израилю, кулинарии, юмору. Да и такие важнейшие события как «оранжевая» революция в Украине или цунами в юго-восточной Азии (глазами очевидца – прихожанина синагоги) не проходят мимо издателей «От сердца к сердцу». Вполне приемлемый «облегченный» региональный вариант московского «Лехаима», не включенный в соответствующую категорию лишь в силу ограниченного круга хороших авторов и поднятых ими проблем.
Иной пример ведомственного издания – ежемесячный журнал «Мост» (координатор по рекламе и по совместительству редактор – Татьяна Литвинова), издаваемый Еврейским Агентством «Сохнут» в Украине и Молдове. Оригинальные материалы сведены к служебной информации о программах и мероприятиях ЕА «Сохнут» да соответствующей рекламе, остальное наполнение составляют перепечатки из различных изданий (как израильских, так и постсоветских). Публикации сгруппированы в несколько рубрик: «Это было, было…», «Знай наших», «Образование», «Hot line», «Искусство» и т.п. Тщательно отобранные реалии израильской жизни соседствует с историческими материалами о еврействе СССР, Холокосте, выдающихся деятелях еврейской истории и культуры. Ни одна серьезная проблема, с которой могут столкнуться потенциальные репатрианты, социального ли, политического, экономического или культурного характера, не находит своего места на страницах «Моста» – весьма сюрреалистическое зрелище, учитывая ситуацию в Израиле и изменившиеся за 15 лет большой алии информационные возможности будущих олим.
Единственный представитель стран Балтии в настоящем обзоре – выходящий в Литве журнал (а, точнее, полноцветный бюллетень) «Хадашот» (издатель – еврейская община Литвы, редактор – Юля Козлова). Издание полностью двуязычно – то есть каждый текст на литовском языке дублируется по-русски. Материалы напоминают, скорее, краткие отчеты о проведенных мероприятиях и значимых, с точки зрения авторов, событиях общинной жизни – образовательная конференция в Вильнюсе, детский лагерь, празднование Хануки, открытие общинного центра в Паневежисе, годовщина освобождения Освенцима и т.п. Более или менее аналитические публикации – о проблеме реституции еврейской собственности и определении понятия «литвак» лишь открывают и закрывают информационный бюллетень.
Завершая этот несколько эклектичный обзор, хотелось бы отметить, что динамика возникновения новых еврейских журналов значительно уступает темпам появления газет и бюллетеней. К относительно новым изданиям можно причислить лишь «Общинную жизнь». И проблема, на мой взгляд, не только в совсем иных (по сравнению с газетами) масштабах финансирования. Издание более или менее периодического журнала особенно рельефно проявляет все язвы еврейской прессы – местечковость, непрофессионализм, ангажированность. Поэтому, то, что простительно скромной газете, в плохом журнале воспринимается как разительное несоответствие между заявленными претензиями и действительностью. Бросается в глаза и разительный тематический перекос, в равной мере присущий, впрочем, как журналам, так и газетам. Пиар реальных или мнимых достижений учредителя-спонсора-издателя, исторические экскурсы в патриархальное прошлое, эссе о выдающихся евреях с перечислением их заслуг перед человечеством, религиозная традиция, поданная в соответствии с взглядами того же учредителя, Израиль (очень осторожно и в соответствии с теми же взглядами), история Холокоста и борьба с антисемитизмом – этим зачастую и ограничивается (или, по меньшей мере, определяется) содержание многих еврейских СМИ. При этом любые острые как внутриобщинные, так и «общегалутные» и израильские проблемы выносятся за скобки, являясь темой табуированной и неблагодарной.
Противостоять такому положению дел издателям нет нужды, поскольку еврейская пресса, как правило, бесплатна, и речь о конкурентоспособности и выживаемости не идет. Да и сама газета-бюллетень-журнал (подставь нужное) зачастую едва ли не единственное вещественное проявление существования той или иной еврейской структуры. Поскольку хотя бы частичная окупаемость, и даже уровень издания не всегда интересует учредителей, судьба газет и журналов ни в малейшей степени не зависит от читателей. Да и не может пресса, как суть общинный и ангажированный институт, действовать не по правилам этого института. А общинные структуры у нас, как известно, носят исключительно потребительский характер, дареному коню, как известно в зубы не смотрят, поэтому уровень ожиданий от того или иного еврейского издания не очень высок. Хотя, оговорим это особо, к еврейским журналам (в особенности «толстым») это относится в меньшей степени. Огорчает также вторичность многих материалов, что вызвано, во-первых, банальной нехваткой профессиональных авторов, готовых писать в локальные издания и соседствовать с отчетом о заседании очередного семейного клуба, во-вторых, необходимостью платить таким авторам, и, в-третьих, доступностью электронных СМИ. Разумеется, все это способствует огромному количеству перепечаток, но, опять же, нельзя не отметить, что журналы и в этом смысле больше отвечают общепринятым стандартам, чем еврейские газеты. К счастью, само отношение к журналу (если хотите, более благоговейное) диктует если не изменение подхода, то, по меньшей мере, его заметную коррекцию. Эта коррекция, однако, почти не затрагивает идеологическую чистоту многих изданий, пишущих об актуальных проблемах так, словно других взглядов на еврейскую жизнь и самой этой другой еврейской жизни не существует. Но это уже гораздо более широкая проблема, связанная не только с идейной, профессиональной и интеллектуальной самодостаточностью организации-учредителя издания, но и зрелостью самой еврейской общины или той совокупности структур, которые мы не вполне справедливо привыкли именовать еврейской общиной. |