Специальная премия «За близость к своеобразию подлинника» ушла к Некоду Зингеру (Иерусалим), выполнившему перевод повести британского писателя Денниса Силка «Молинью и Костиган», живущего в Израиле.
К 65-й годовщине провозглашения государства генеральное консульство Израиля в Санкт-Петербурге организует ряд мероприятий, в числе которых – Фестиваль израильского кино и Дни израильской кухни.
Союз писателей РФ поддержал ульяновского губернатора Сергея Морозова, который заменил текст «Тотального диктанта», составленный прозаиком Диной Рубиной, на текст о местном художнике-соцреалисте Аркадии Пластове.
Полное право высказываться по этому вопросу имеют, наверное, только сами жертвы – необязательно именно узники Аушвица, но побывавшие в лагерях смерти или гетто.
Писатель, автор «Тотального диктанта-2013» Дина Рубина прокомментировала «Росбалту» некоторые неоднозначные высказывания, появившиеся в ряде СМИ относительно авторства текста диктанта.
Сто влиятельных российских евреев призвали премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху вести независимую политику в вопросе палестино-израильского урегулирования.